|
Author |
Thread Statistics | Show CCP posts - 0 post(s) |
MINA Longstrike
1117
|
Posted - 2014.08.19 14:21:00 -
[1] - Quote
Foreward: The titles I chose err very much so on the side of introducing fluff to people and have a focus on trying to expand the universe and its fluff, I'm more than happy to answer questions and attempt to iterate upon ideas so long as it's done in a civil, constructive and non-argumentative manner, I don't want this thread turning south like the last one did.
Minmatar titles
1)Thrall 2)Drengr 3)Hirdmenn 4)Hersir 5)Sturaesman 6)Thegn 7)Jarl 8)Vaettr replaced Alfr, Vaettr means 'wight' (which fits the theme), and comes from 'vita' and also means 'to be'. 9)Draugr 10)Einherjiar
All fairly generic nordic words (one of the root influences of the minmatar language and culture), placed in order of importance. Galm Fae was the primary originator of these titles and would be the person to ask, as my understanding of the language is a little weak.
Caldari titles
1) Shaatei (Lowest Ranking Member) 2) Ashigaru (Foot soldiers of Feudal Japan) 3) Kirjuun (caldari word equivalent of 'comrade') 4) Shogun (Ancient Warlords 5) Daimyo (Landowning Noble) 6) R+ìj+½ (Highest Ranking in their group) 7) Kugy+ì (Most powerful men in a court) 8) Baku (A dream eating beast. Also means 'strike' in Napanii.) 9) Raij+½ (A thunder beast that falls to Earth in a ball of Lighting) 10) Rasetsu (A violent 'spirit' that more or less embodies an emotion like wrath, functionally impossible to kill - could probably be replaced with a word like Oni)
Could use a little bit of work on these titles but almost all of them stem from Japanese words which is one of the root influences of caldari culture and language (which is more of a mix of Swedish and Japanese).
Gallente titles.
1) Trophimoi 2) Ekdromoi 3) Homoioi (covered in spartiate link it means 'peers') 4) Sarissophoroi 5) Hoplite 6) Spartiate 7) Somatophylakes I was tempted to replace this with Hetairoi, but that's a bit of a later period thing. 8) Erinyes 9) Gyges 10) Hekatonkheir
Greek culture is one of the largest (easily identifiable) influences upon the gallente and they love to name their ships after them, the second easily identifiable influence on the gallente is the concept of beings of primordial chaos.
Amarr titles.
1) Turay (means 'private') 2) Templar (Go to title for amarrian immortal mercs) 3) Seren (means 'tyrant' or 'lord', also used as 'captain') 4) Atabeg (title of hereditary nobility) 5) Palatine (High level court title, heavily associated with military) 6) Malik (it means 'king', but we could use it as a refluffed word for 'holder') 7) Aluf (Hebrew word meaning 'Champion', also used as a title for 'general') 8) Malak (Rank of judiac angel, means 'Messenger") 9) Erel (rank of judiac angel, means 'valiant/courageous') 10) Hashmal (rank of judiac angel, means 'shining/glowing')
Most of these words originate from Hebrew words (one of the root languages of t...
Hnolai ki tuul, ti sei oni a tiu. Kirjuun Heiian.
I have a few alts.
|
MINA Longstrike
1118
|
Posted - 2014.08.19 15:51:00 -
[2] - Quote
As another person suggested, if you're looking for a dose of 'realism' without having to resort to (what I find are) stale and boring military titles, maybe add in a simple little "Gallente rank 6" that precursors the title of "Spartiate". It gives the people who are looking for something easily identifiable their thing and the fluff oriented their thing.
Hnolai ki tuul, ti sei oni a tiu. Kirjuun Heiian.
I have a few alts.
|
MINA Longstrike
1118
|
Posted - 2014.08.19 16:03:00 -
[3] - Quote
iKILLu osborne wrote:Syeven Reed wrote:If i saw any of those i wouldn't feel they meant anything but gibberish, i mean i don't do lore... Can we think about ranks that sound like they mean the part but, consist of real world terminology? sir we not need to know your opinion of what you like that is why there is a "like" button if you don't like his suggestions,make your own.
No, It was valid and it was presented in a non-argumentative way. I'm just not sure what to say beyond "Okay, let's put a 'Gallente rank x' infront". There's not much I can do to build off of it.
Hnolai ki tuul, ti sei oni a tiu. Kirjuun Heiian.
I have a few alts.
|
MINA Longstrike
1125
|
Posted - 2014.08.19 19:51:00 -
[4] - Quote
John Demonsbane wrote:Some may think of it as dumbing it down or catering to the lowest common denominator or the like, but I simply don't see a lot of people getting excited and jumping on board FW for titles they don't understand and tbh are not likely to invest the time into doing so. Maybe that's what some people want, for it to be somewhat elitist (I'm not saying any of this necessarily applies to you personally). I don't really think that should be the case, myself.
That's my contrarian argument: While these are well thought out titles, they are (perhaps unfortunately) incomprehensible to the majority of players and most likely won't add to the FW experience or increase interest in FW in the manner you hope it will. (or in the way Rattati envisioned when he initially floated the idea)
I think that appropriately themed ranks/titles, like those proposed by Kagehoshi or True, but which are also more accessible, will accomplish the goals of both rewarding loyal players and giving extra incentive for those not currently invested in a particular fashion to do so.
I invite your counter-argument to that.... beyond a variation on "it's too dull or pedestrian" or "mine is better because of x". That's already been covered. We all think our own hard work is great, so I am not necessarily interested in why you feel yours is better.
Instead, I would like to know what you see as the major flaw in using more accessible or military-themed language? What is "wrong" (for lack of a better term) with that?
Totally valid position. Basically I feel that mine is better, simply because it strives for accuracy and in that it goes for a lot of pomp. Dust players aren't told often enough (either because of lack of mechanics, or because the game doesn't even bother to sell the fluff) that they are awesome and should feel awesome - that sixteen of them can obsolete whole conventional armies. That if one of them were on a space-ship and took exception the capsuleer present they *could* murder the whole crew with their bare hands.
It's important in my mind, not to sacrifice linguistic accuracy just for something that's a little bit more digestable. So as Galm pointed out, that while titles like 'paladin' may sound correct (and I've had this chat with True Adamance too) they are actually wrong and the other thing about stuff like 'inquisitor' 'champion' etc, is that fundamentally they can be rearranged in any order as theirs no inherent hierarchy to the titles themselves - thus they more or less end up being meaningless.
The other point that I'd like to make is that these are supposed to be forum titles, so while it might sound nice to downplay them for comprehensibility to the masses it really ends up that (in my experience) anyone who visits the forums already has a bit of a grasp on the fluff and is more likely to appreciate these more fluffy names than 'average call of duty player who just downloaded dust on a whim'. If the titles were present in game too, I'd likely make a stab at trying to rework them down.
In summary
Language and choice of diction can tell you *so* much about a people, that I feel by making names more comprehensible or watering them down you really lose the grasp of just who exactly each race is, and that the playerbase who visits the forums I think is more receptive than they'd like to admit to willing to take a little bit of time and do some research into what each title means.
Hnolai ki tuul, ti sei oni a tiu. Kirjuun Heiian.
I have a few alts.
|
MINA Longstrike
Kirjuun Heiian
1136
|
Posted - 2014.08.23 15:10:00 -
[5] - Quote
bump
Hnolai ki tuul, ti sei oni a tiu. Kirjuun Heiian.
I have a few alts.
|
MINA Longstrike
Kirjuun Heiian
1140
|
Posted - 2014.08.24 01:01:00 -
[6] - Quote
Snake Sellors wrote: Sorry for the long box folks. didn't want to edit the hard work put in
really like the suggestions, if i could extend on the idea slightly.. Rather than dumbing the titles down, (let's face it dust is kind of the thinking persons fps) how about we have the phonetics for the words along with the meanings available to players via the hints screen during loading times? This would make the player base familiar with the difficult terminology both to pronounce it easily and to know the meanings without any drastic effort or re-working.
Only problem with that is they were just supposed to be forum titles, I'd love to see them in game eventually though.
Hnolai ki tuul, ti sei oni a tiu. Kirjuun Heiian.
I have a few alts.
|
MINA Longstrike
Kirjuun Heiian
1140
|
Posted - 2014.08.24 05:39:00 -
[7] - Quote
John Demonsbane wrote:Idk, Mina, we are probably going to have to agree to disagree. Personally I see your titles as a little incongruous with an infantry-based game. So, I stand by my statement that they should really be more accessible, and certainly more martial and less mythical.
(You also didn't exactly answer my question, but whatever. Not answering it is an indirect answer, if that makes sense.)
I'm sorry you feel my answer and explanation was insufficient I'm not sure what you are looking for out of a response from me if that didn't do it justice.
Hnolai ki tuul, ti sei oni a tiu. Kirjuun Heiian.
I have a few alts.
|
MINA Longstrike
Kirjuun Heiian
1162
|
Posted - 2014.08.29 10:19:00 -
[8] - Quote
Bump
Hnolai ki tuul, ti sei oni a tiu. Kirjuun Heiian.
I have a few alts.
|
MINA Longstrike
Kirjuun Heiian
1310
|
Posted - 2014.09.15 04:50:00 -
[9] - Quote
bump
Hnolai ki tuul, ti sei oni a tiu. Kirjuun Heiian.
I have a few alts.
|
MINA Longstrike
Kirjuun Heiian
1510
|
Posted - 2014.11.03 23:24:00 -
[10] - Quote
Bumping for discussion because of new 'loyalty ranks'... Maybe people will get their easily identifiable 'majors', 'lieutenants' and 'generals' in the standard loyalty ranks and get their racially themed appropriate language titles in fw ranks.
Hnolai ki tuul, ti sei oni a tiu. Kirjuun Heiian.
I have a few alts.
|
|
MINA Longstrike
Kirjuun Heiian
1513
|
Posted - 2014.11.03 23:54:00 -
[11] - Quote
Covered this in previous thread true. Amarr are a bit tricky and blurry to pin down with the 'racial language' theme, because none of their root languages are even remotely reminiscient of the 'holy roman empire' vibe that their ships project, instead they do a Charlemagne and try and take bits from the holy roman empire to try and get a bit more social stability but their roots are Abrahamic religion and Semitic languages.
So while you may argue that you have ships named 'paladin' or 'inquisitor', they should really be named after Hebrew or Arabic words. The all latin all the time is largely a creation of the players.
Essentially, on a superficial first glance, your list looks correct however when you dig a little bit deeper it is hilariously wrong for the languages that the Amarr would actually use.
Hnolai ki tuul, ti sei oni a tiu. Kirjuun Heiian.
I have a few alts.
|
MINA Longstrike
Kirjuun Heiian
1513
|
Posted - 2014.11.04 00:48:00 -
[12] - Quote
Cool, I mistakenly thought you were responding to me.
Hnolai ki tuul, ti sei oni a tiu. Kirjuun Heiian.
I have a few alts.
|
|
|
|